Uhkasiko Trump verilöylyllä?
Iltalehti kertoi sunnuntaina otsikossaan seuraavaa: Donald Trump uhkaa ”verilöylyllä”, jos häntä ei valita presidentiksi. Kiitos medialukutaitoni, haistoin että uutisessa ei kaikki pidä paikkaansa. Eikä pitänytkään. Kirjoitan jutun siihen muotoon kuin jos vaatisin Iltalehdeltä oikaisua uutisointiin. Arvatkaa vaadinko.
Hei
Julkaisitte eilen uutisen Donald Trump uhkaa ”verilöylyllä”, jos häntä ei valita presidentiksi.
– Jos minua ei valita presidentiksi, siitä tulee verilöyly. Siitä tulee verilöyly koko maalle, Trump sanoi puheessaan Daytonissa, kun hän kampanjoi senaattoriehdokas Bernie Morenon puolesta.
Trump ei tarkentanut, mitä hän tarkoitti verilöylyuhkauksellaan. Kommenttinsa aikana hän valitti maan autoteollisuuden tilasta. Trump jatkoi vakuuttelemalla, että Kiina ei pystyisi myymään Yhdysvaltoihin tuotuja ajoneuvoja, jos hän voittaa vaalit.
Toimittajanne Atte Lehtonen väittää että Trump ei tarkentanut verilöylyuhkaustaan. Jos kuuntelee tai katselee tilaisuudesta taltioidun tallenteen, jopa kohtalaisella kielitaidolla ja päättelykyvyllä tulee tulokseen että asiassa ei ole epäselvyyksiä. Trump puhui yhdysvaltalaisen autoteollisuuden tilasta, ja kertoi Kiinan rakentaneen sähköautotehtaita Meksikoon. Seurauksena on Meksikossa rakennettujen kiinalaisten sähköautojen vyöryminen Yhdysvaltain markkinoille joka merkitsee, kuten Trump sitä kuvasi, verilöylyä autoteollisuudelle. Hän myös jatkoi että jos hänet valitaan hän estää sen korkeilla tuontitulleilla. Katson että uutisessa väitetty Trump ei tarkentanut, mitä hän tarkoitti verilöylyuhkauksellaan ei pidä paikkaansa. Asia selitettiin hyvinkin tarkasti.
Otsikossa ja leipätekstissä annetaan ymmärtää että Trump uhkasi verilöylyllä. Otsikossa verilöyly oli kirjoitettu muotoon ”verilöyly”, mutta leipätekstissä muotoon verilöyly. Jos on ymmärtänyt lukemansa, ymmärtää että Trump ei uhannut verilöylyllä, vaan varoitti sellaisesta. Joko toimittajalla on huono englanninkielen taito että tällaiset vivahteet jäävät ymmärtämättä tai sitten toiminta on tahallista. Osaamattomuutta tai tahallisuutta, jokainen voi punnita kumpi on pahempaa journalismin kannalta. Natiivi Independent oli kirjoittanut uutisessaan Donald Trump warns of a ’bloodbath’ in US if he isn’t elected as president again. Donald Trump varoittaa ”verilöylystä” jos häntä ei valita uudelleen, ei Donald Trump uhkaa verilöylyllä jos häntä ei valita uudelleen.
Katson että uutinen rikkoo JSN journalistin ohjeen kohtia 1. 8. 10. 11. 15. ja odotan että toimitte kuten ohjeen kohdassa 20 edellytetään.
JK. Perttu Kauppinen vastasi oikaisuvaatimukseeni.
Tervehdys Jarmo
Ja kiitos palautteestasi.
Nähdäkseni julkaisemamme uutinen ei riko Journalistin ohjeita.
Hauskaa kevään odotusta sinulle ja voimia.
Yst.
Perttu
Voitte käydä tarkastamassa viestipalvelu X:ssä millaista palautetta uutinen on siellä saanut. En uhkaa, en varoita, vaan totean että viikon kuluttua jollain on jälleen asiaa JSN:lle kantelun muodossa.
Tekstin aiheet: